|
澳大利亚消息:
妻子安排萨达姆的行踪
应中革 选译自the
Australian 网
作者:Gordon
Thomas2003年12月17日,伦敦
因为需要那位他仍然信任的女人,萨达姆.胡斯在一个肮脏的地洞里被俘。
她就是萨美里亚(Samira
Shahbander),萨达姆四个妻子中的第二位。
现在她有可能得到全部的52,000,000美元的悬赏金,也可能拿一部分。美国政府承诺收买为捉拿伊拉克专制独裁者提供的信息。
在美国入侵之前她逃到贝鲁特(黎巴嫩的首都)那时起,以色列情报机关的莫桑德(Mossad)就一直跟踪着她。
以色列情报组注意到萨美里亚(Samira
Shahbander)瞞着莫桑德(以色列情报人员Mossad)经已与美囯情报机关串通合谋,并且知道她已经把她的大部分存款从黎巴嫩转移到日内瓦的瑞士银行。
上星期四在一次私接的秘密电话中,她先讨钱,后安排在周末会见那位前独裁者。
但是这次见面在最后一刻取消了。取消原因可能是萨达姆嗅到了美军包围气息。第二天,星期五,美军逮捕了一名伊拉克逃犯,7月份以来美军一直在追捕该逃犯。大家认为是他向美军报告萨达姆准确位置――堤克里克城外大约15公里处的Ad Dawr村的一个农场,这是萨达姆的祖居。星期六就在这里萨达姆落网。
这个逃犯供出萨达姆的准确位置一事尚未证实,是否他能分享到这笔悬赏金还是个謎。
看原文>>>
Wife
laid trail to Saddam
By
Gordon Thomas in London
17Dec03
SADDAM Hussein was captured in a filthy underground hole because of the
demands of the one woman he still trusted.
She is Samira Shahbander, the second of his four wives.
And
now she may receive part of, if not all, of the $US25million ($33.8
million) bounty the US Government promised for information that led to the
capture of the Iraqi dictator.
Israeli
intelligence agency Mossad had been tailing her since she fled to Beirut,
Lebanon, before the US invasion.
In
a tapped phone call last Thursday she arranged to meet the former dictator
that weekend after demanding cash.
But
the meeting was cancelled at the last minute - perhaps because Saddam was
beginning to feel the heat that US forces were closing in. Late last
Friday, US soldiers captured an Iraqi fugitive they had been hunting since
July - who is believed to have given them the former dictator's exact
location - a farm at Ad Dawr, about 15km from Tikrit, his ancestral home
and where he was caught late Saturday.
Last
March, with the coalition forces closing in, Saddam arranged for Samira
and their son Ali to flee to Lebanon.
With
her she took $US5 million in cash and a trunk of gold bars from the vaults
of the Central Bank of Iraq.
Beirut
villa
She
told friends she was going first to France and then to Moscow - that
Saddam had been secretly promised by Vladimir Putin, Russia's president,
to give her sanctuary.
Instead,
she went to a pre-arranged hideout - a villa - in the Beirut suburbs.
It
was there that the Israeli intelligence agency Mossad discovered her. Mier
Dagan, the head of Mossad, sent a team of surveillance specialists from
the service yaholomin to bug Samira's every move.
The
Israeli team noted that Samira - who may have also been colluding with US
intelligence agencies without Mossad's knowledge - had transferred most of
her money out of Lebanon to a Credit Suisse bank account in Geneva.
A
month ago, Samira cashed in her gold bars for US dollars with a Beirut
money dealer. Then she started to call Saddam.
Supported
by Israeli Air Force surveillance aircraft, the yaholomin tracked the
calls close to the Syrian border.
"The
calls were affectionate. It was clear there was a close relationship still
between them," said a high-ranking Mossad source in Tel Aviv after
Saddam had been captured on Saturday night.
But
behind the endearments, the listeners heard that Samira wanted more money.
Time
and again, in further calls - each made to a different number, the
yaholomin team pinpointed as going to an area in the desolate sands of the
Wadi al Myrah inside the Syrian border with Iraq - Samira repeated her
request for money.
|